妻中便り

From Latvia – EU Comes to Your School – Welcome Ambassador of Latvia

On Nov. 15th, 2018, Otsuma Nakano welcomed Ambassador Dace Treija-Masi from the Embassy of the Republic of Latvia in Japan as a part of the project of “EU comes to your school” organized by the Delegation of the European Union to Japan.  Ambassador Treija-Masi, gave a very informative and interesting presentation about the EU and her home country of Latvia with a beautiful display image PowerPoint.   Her presentation particularly focused on the following four parts:

1.What is the EU?

2.The EU as A Global Actor

3.The EU and Japan

4.What Latvia is like

We learned the process of forging the European Union and it has been making every single effort to work together to ensure the stability, peace and prosperity of these countries.  The most important motto of the EU is “United in Diversity”, which refers to the 2 key ideals, “Cooperation not confrontation” and “Living without borders.”

Ambassador Treija-Masi, made a very impressive and insightful presentation to us about her country Latvia with many images of beautiful landscapes and historical architecture.  She let us know a lot of information about Latvia like its long history, its education system, the process of joining the EU, languages, products and sightseeing spots. All of the students and teachers of Otsuma Nakano enjoyed her special explanation about how beautiful and attractive the country of Latvia is!

For about 60 minutes, Ambassador Treija-Masi, told us enthusiastically through an interpreter, and students listened eagerly while taking the notes during her presentation.  At the end of the symposium we saw her off with a great applause.

After her presentation, several representative students from Otsuma Nakano gave a special presentation in English about Otsuma Nakano to Ambassador Treija-Masi.  The Ambassador looked so interested in their presentation and asked some questions about the curriculum and our students’ daily school life here at Otsuma Nakano.

Our journey into the education for global context is never ending, just like the quest of the EU for their ideals.

2018  EU comes to Otsuma Nakano:  EUがあなたの学校にやってくる

11月15日、今年も大妻中野に、EUがやってきました。EU Comes to Your School – 「EUがあなたの学校にやってくる」。このプログラムは、駐日欧州連合(EU)代表部ならびにEU加盟国大使館の外交官が、「EUがあなたの学校にやってくる」プロジェクトの下、日本各地でEUや自身の出身国について出張授業を行うものです。

今日のEUの礎となったローマ条約調印50周年の節目であった2007年に始まり、以来毎年成功を収めている本出張授業は、EUの成り立ちや今日の世界で果たしている役割、また日本との関係のほか、EU加盟国の多種多様な歴史や文化などを紹介することで、青少年の世界に関する知識を広める機会を提供しています。本校ではこれまで、ギリシア、ルクセンブルグ、アイルランドの大使、外交官の方が見え、EUについての講演とそれぞれの国についての興味深いお話をしてくださいました。

今年は、ラトビア共和国から特命全権大使のダツェ・トレイヤ・マスィー大使閣下をお迎えして、EUの成り立ち、仕組み、理念、現在の様子、日本との関係、そして、ラトビアについてのお話をしてくださいました。

講演の後、別室で本校の代表の生徒たちが、今度は本校についてのプレゼンテーションを、大使に行いました。本校のカリキュラム、本校生徒の一日などについてです。大使は特に本校の特徴であるGIS – グローバル・イシュー・スタディズとはどのようなクラスなのか、どんな活動をしているのかについて質問され、生徒たちは、英語でしっかりと答えていました。この大使とのやり取り自体が、このGISの授業の成果と言えるでしょう。

プレゼンの後は、大使とすっかり打ち解けての「おしゃべり」。この時間が実は生徒たちにとって、最も貴重で楽しい時間だったようです。

EUの理念「多様性のもとに団結する」という考え方を改めて学んだと共に、この理想を共有する学校として、本校は今後も教育に取り組んでいきます。

以下に参加した生徒の感想です。

今回の「EU comes to your school」の講演を聞いて、ヨーロッパ及び世界の繁栄や平和の為に、たくさんの人々が関わっていて、平和、安全、安心できる暮らしができるのは、EUのような機関があるからこそだと学びました。また、ここまで来るのに大変なこと、難しいことがたくさんあったこと、あることもわかりました。

マスィ大使と直接、お話をすることができて、とても勉強になりましたし、楽しい有意義な時間を過ごせました。

ヨーロッパには旅行や留学で何度も行ったことがありますが、まだまだ知らないことがたくさんあることがわかりました。とても面白く興味深かったです。

 

Thank you so much for your special presentation about EU.  We had a great time!  私は将来、大学生になったら、学費が比較的安く、かつ高い教育水準を誇るヨーロッパに留学したいと考えています。ですから、今回、EUと日本の関係やラトビアの伝統工芸など、知りたかった内容をたくさん教わることができ、充実した時間を過ごせました。EUと日本の友好関係をこれからも続けていきたいと思いました。

今まで、あまりEUやヨーロッパの国のことを詳しく知りたいと思ったことはなかったですが、今回のEUの講演を聞いて、もっといろいろなことを自分で調べて、実際にヨーロッパに行ってみたいなと思いました。

一番印象に残ったのは、マスィ大使が前から大使になろうと目指していたわけではなく、さまざまな積み重ねがあって、こうなったとおっしゃったことです。ラトビア建国100年ということを知ることができてよかったですし、驚きもありました。

昨年、一昨年とこの EU comes to your schoolの講演を聞きましたが、毎回、少しずつ変わっているところがあり、とても興味深かったです。また、今回、大使の方と直接、話すことができ、とても嬉しかったです。私は教育にとても興味があるので、ラトビアの教育について教えてもらい、ラトビアでは、幼稚園から外国語を教えているという事実を知り、とても驚きました。また、それと同時に、とても私自身の参考になりました。

一覧へ戻る